quinta-feira, dezembro 07, 2006

Galaica linguagem.

"(...) desde la vicepresidenta ("a mí no me cogerán en otra"), hasta el jacarandoso Pepe Blanco quien, en su galaico lenguaje repleto de carencias alfabéticas, se ufanaba: "Vamos a trabajar en esa `oción´, no ha habido otra".
Carlos Dávila, colunista do diário "independente" La Razón (13-10-06?).

3 comentários:

Anónimo disse...

Grandes entrevistas realizadas en la Radio por don Carlos Dávila al abogado ferrolano don Manuel Murillo, con motivo asunto detención ilegal de Segundo Marey......

Anónimo disse...

Dávila también reseñó las faltas de ortografía del extremeño capitán Rodríguez Lozano......

Anónimo disse...

Sobre a fonética de Jose Blanco há muitíssimas espanholadas desse género, o último a coluna de Isabel San Sebastián no El MUNDO que falava exclusivamente desse tema. Os espanhóis acham que não pronunciarmos alguns grupos cultos é prova de que os galegos somos parvos. Podes falar nesse singular madrileno "sin acento" (e uma ova) ou em andaluz que não se passa nada... mas com sotaque galego, ai. Nada novo, desde Góngora que estamos assim na nossa cara Espanha (digo cara polo que nos custa, não polo o que a queremos).

Também o diminutivo "iño" que os espanholitos ainda não perceberam é o mesmo de Ronaldinho ou Juninho, mas eles associam à pobreza e à incultura (á Galiza). Por isso estão todo o dia com Pepiño Blanco cá e Pepiño Blanco lá... nada falam do leonês Mariano Rajoy como Marianiño ou Marianico, e também não é casualidade.